更新时间:2023-01-05 10:23
歌曲歌词
【健】You called me from the room in your hotel.
【健】All full of romance for someone that you'd met.
【健】And telling me how sorry you were, leaving so soon.
【健】And that you miss me sometimes, when you're alone in your room.
【健】Do I feel lonely too?
【合】You have no right to ask me how I feel.
【合】You have no right to speak to me so kind.
【合】I can't go on, just holding on to ties.
【健】Now that we're living
【Mandy】living
【合】separate lives.
【Mandy】Well I held on to let you go.
【Mandy】And if you lost your love for me, you never let it show, oh no.
【合】There was no way to compromise.
【健】So now we're living
【Mandy】now we're living
【合】separate lives.
【健】Ooh, it's so typical, love leads to isolation.
【健】So you build that wall
【Mandy】you build that wall-
【健】Yes you build that wall
【Mandy】oh yes you build that wall-
【合】And you make it stronger-
【合】You have no right to ask me how I feel.
【合】You have no right to speak to me so kind.
【健】Some day I might
【Mandy】I just might
【合】find myself looking in your eyes.
【健】But for now, we'll go on living
【合】separate lives.
【Mandy】Yes for now, we'll go on living
【合】separate lives. Separate lives.
中文翻译
(参考)
你从旅馆房间打电话给我
谈及起你和其他人的浪漫邂逅
你说你离开得太早,对我感到很抱歉
当你感到寂寞时便会想起我
当你孤伶伶待在房间里的时候
还问我是否也会觉得寂寞?
你没有权利问我的感受
你没有权利这麼温柔地跟我说话
我俩不该这样下去,那只是浪费时间而已
我俩根本活在两个世界
是我坚持要让你走
即使你已失去对我的爱
你亦不会让我知道
根本没有妥协的馀地
毕竟,我俩根本活在两个世界
噢,那真具有象徵意义
爱竟成了孤寂
於是你筑起了城墙
是的,你筑起了城墙
而且城墙越来越牢固
你没有权利问我的感受
你没有权利这麼亲切的跟我说话
有一天,我也许会发现自己正望著你的双眼
但今後,我俩依然会过著连个世界的生活
没错,让我们继续分别活在两个世界吧
过著两个世界的生活